fbpx

মৌলিক আইন বাংলায় প্রণয়ন করতে ১০ আইনজীবীর নোটিশ

Pinterest LinkedIn Tumblr +
Advertisement

দেশের দেওয়ানি, ফৌজিদারিসহ সকল মৌলিক আইন বাংলায় প্রণয়ণ ও পাঠযোগ্য করতে ১০ জন আইনজীবী আইনি নোটিশ পাঠিয়েছেন।

আইন সচিব, আইন কমিশনের চেয়ারম্যান, বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক ও সুপ্রিম কোর্টের রেজিস্ট্রার জেনারেলকে বৃহস্পতিবার (১৭ ফেব্রুয়ারি) এ নোটিশ পাঠানো হয়েছে বলে জানা গেছে।

অ্যাডভোকেট মোহাম্মদ শিশির মনির এই ১০ আইনজীবীর পক্ষে রেজিস্ট্রি ডাকযোগে এ নোটিশ পাঠিয়েছেন বলে নিশ্চিত করেন।

তিনি জানান, দেশের দেওয়ানি, ফৌজদারি, দণ্ডবিধি, সাক্ষ্য ও তামাদি আইনের মতো মৌলিক আইনগুলোর বাংলায় অনুদিত নির্ভরযোগ্য পাঠ প্রণয়ন ও প্রকাশ করতে এ নোটিশ পাঠানো হয়েছে।

নোটিশ পাঠানো সেই ১০ জন আইনজীবী হলেন— মোস্তাফিজুর রহমান, মীর ওসমান বিন নাসিম, মো. আসাদ উদ্দিন, মো. মুজাহিদুল ইসলাম, জোবায়েদুর রহমান, মো. আব্দুস সবুর দেওয়ান, আল রেজা মো. আমির, আব্দুল্লাহ হিল মারুফ ফাহিম, জি এম মুজাহিদুর রহমান ও মো. জহিরুল ইসলাম।

আইনি নোটিশে বলা হয়েছে, ‘আমাদের সংবিধানের ৩ নং অনুচ্ছেদে ‘বাংলা’কে একমাত্র রাষ্ট্রভাষার মর্যাদা দেওয়া হয়েছে। আর এ অনুচ্ছেদের বিধানকে পূর্ণরূপে কার্যকর করার উদ্দেশ্যে ১৯৮৭ সালে বাংলা ভাষা প্রচলন আইন প্রণয়ন করা হয়। সে আইনের ৩ ধারা অনুযায়ী সর্বত্র তথা সরকারি অফিস, আদালত, আধা-সরকারি, স্বায়ত্তশাসিত প্রতিষ্ঠানে সব কার্যাবলী অবশ্যই বাংলায় হতে হবে। এ আইনি বিধান সত্ত্বেও দেশের আদালতের অধিকাংশ রায় ও আদেশ এবং অন্যান্য কার্যাবলী ইংরেজিতে প্রদান করা হয়।’

‘আদালতে মামলার বিভিন্ন পর্যায়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে দেওয়ানি কার্যবিধি, ফৌজদারি কার্যবিধি, দণ্ডবিধি, সাক্ষ্য আইন, চুক্তি আইন, তামাদি আইন ও সুনির্দিষ্ট প্রতিকার আইনের মতো মৌলিক আইনগুলোর গুরুত্ব ও ব্যবহার সর্বাধিক। কিন্তু এখন পর্যন্ত এসব মৌলিক আইনের কোনো নির্ভরযোগ্য বাংলা পাঠ প্রণয়ন করা হয়নি। আদালতে বাংলা ভাষা প্রচলনের স্বার্থে এসব আইনের বাংলায় অনুদিত নির্ভরযোগ্য পাঠ প্রণয়ন ও প্রকাশ অত্যাবশ্যক। তাই মৌলিক আইনগুলোর বাংলায় অনুদিত নির্ভরযোগ্য পাঠ প্রকাশে কার্যকর উদ্যোগ গ্রহণের অনুরোধ করছি। অন্যথায় নোটিশ দাতারা বিষয়টি নিয়ে উচ্চ আদালতের শরণাপন্ন হতে বাধ্য হবেন বলেও নোটিশে বলা হয়।’

Advertisement
Share.

Leave A Reply